nav emailalert searchbtn searchbox tablepage yinyongbenwen piczone journalimg journalInfo searchdiv qikanlogo popupnotification paper paperNew
2006, 01, 59-71
象雄语医学文献I.O.755试析
基金项目(Foundation):
邮箱(Email):
DOI:
摘要:

象雄语医学写卷I.O.755出自敦煌莫高窟藏经洞,是目前所知最古老的象雄语医学文献实物。该文献正文共有120行42段,是用邬坚体藏文字母转写的。文章通过对该写卷字母、符号、书写,以及构词规则、句子结构等方面的初步分析,对写卷的特征作了全面的介绍,并排除梵、藏语文写本的可能性,倾向于认同其为象雄语写本。将其中部分词语与梵、藏语药名对比后,初步推断出写本中部分语词是药物名称,进而推测出写本中重复出现的部分词、句的含义。由此初步认定,该写本是包括41组医方的象雄语医药文献。

Abstract:

KeyWords:
参考文献

①罗秉芬:《象雄语文献及其研究简况》,载中央民 族学院科研处编《民族研究情报资料摘编》1987 年第3期,第5页;Catologue of the Tibetan Manuscripts from Tun - huang in the India Office Library, vol. 2. Edited by Vallee Poussin. F. W. Thomas: For a Discussion of the language, Zan - zun, JRAS, 1926, P506; The Zhangzhung Language, JRAS,1933,pp.405-410.

②#12

③同注①。

④罗秉芬:《敦煌本吐蕃医学文献精要》,民族出版 社2002年版。

⑤罗秉芬:《象雄语》(摘译自The Zhang Zhung Language Grammar and Dictionary of the Unex - ptored Language of the Tibetan Bonbos, Acta Jutlandica Xl: 1, Publication of the University of Aarhus, Humanities Series 47, Munksgaard, 1968,Copenhagen.),见中央民族学院科研处编 《民族研究情报资料摘编》1985年版,第36-37 页。

⑥罗秉芬、刘英华:《象雄医学文献I.O.755试析》, 见《藏医药研究文集》,中国藏学出版社2003年 版。

⑦同注②。

⑧显·奎诸、巴色仓:《苯波文通二十七颂》,四川民 族出版社1980年版,第4-5、18页;南喀诺布: 《古代象雄与吐蕃史》,中国藏学出版社1986年 版,第97、103页。

⑨喜月编著《医疗八支心髓注(中药名次第)》,见 《藏文大藏经分类丛书——医药学选编》(一)(藏 文),民族出版社1989年版,第29、111页。

⑩郭须·扎巴迥乃著、刘英华译释《龙树<百方>译 注》;《布顿<医方明要诀百方篇笺注>译疏》等,未 出版。

(11)刘英华编译《象雄语词汇表(象雄、汉、英、藏对 照)》,未刊。该词汇表约有200多条词语,是根 据丹增彭措《无垢晶蔓》、南喀诺布《古代象雄与 吐蕃史》、Yoshio Nishi《象雄研究综述》附录、旺 堆:《藏医辞典》等书,以及郭须·扎巴迥乃、李先 加等学者的论文综合编译的。

(12)玛尔·丹增彭措:《晶珠本草》,民族出版社1986 年版,第510页。

(13)松巴·益西班觉:《药物解说与辨别·白晶鉴》,载 《松巴医著集》,青海民族出版社1994年版,第81 页。

(14)见注(12),第242、372页。

[1]宇陀·云丹贡布:《四部医典》(藏文),西藏人民 出版社1982年版。

[2]宇陀·云丹贡布:《四部医典》,李永年译,人民卫 生出版社1983年版。

[3]宇陀·云丹贡布:《四部医典》,马世林等译,上海 科学技术出版社1985年版。

[4]杜玛尔·丹增彭措:《晶珠本草》,民族出版社 1986年版。

[5]杜玛尔·丹增彭措著、马世林等译《晶珠本草》 (汉译本),上海科学技术出版社1986年版。

[6]杜玛尔·丹增彭措:《杜玛尔·丹增彭措医著选 集》,青海民族出版社1982年版。

[7]松巴·益西班觉:《松巴医著集》,青海民族出版 社1994年版。

[8]王尧、陈践:《敦煌本吐蕃历史文书》(增订本, 藏、汉文),民族出版社1992年版。

[9]黄布凡、马德:《敦煌藏文吐蕃史文献译注》(藏、 汉文),甘肃教育出版社2000年版。

[10]南喀诺布:《古代象雄与吐蕃史》(藏文),中国 藏学出版社1996年版。

[11]强巴赤列著、罗秉芬译《敦煌本吐蕃医学文献 选编》的“序”,民族出版社1983年版。

[12]罗秉芬、黄布凡编注《敦煌本吐蕃医学文献选 编》(藏、汉文),民族出版社1983年版。

[13]李先加著、罗秉芬汉译《藏医学起源的新探索》 (藏、汉文),《中华医史杂志》2002年第7期。

[14]楮俊杰:《吐蕃苯教丧葬仪轨研究——敦煌古 藏文写卷P.t.1042解读》,载《中国藏学》1989 年第3期、1989年第4期。

[15]张琨著、王之华译《论象雄》,载《西藏研究》 1982年第1期。

[16]罗秉芬编译《象雄语》,译自The Zhang Zhung Language Grammar and Dictionary of the Unex - ptored Language of the Tibetan Bonbos, Acta Jutlandica XL: 1, Publication of the University of Aarhus, Humanities Series47, Munksgaard, 1968,Copenhagen,见中央民族学院科研处编 《民族研究情况资料摘编》1985年第3、5期。

[17]罗秉芬:《象雄语文献及其研究简况》,见中央 民族学院科研处编《民族研究情况资料摘编》 1987年第3期。

[18]罗秉芬主编《敦煌本吐蕃医学文献精要》(藏、 汉文),民族出版社2002年版。

[19]罗秉芬、刘英华:《象雄医学文献I.O.755试 析》,见《藏医药研究文集》,中国藏学出版社 2003年版。

[20]陈庆英、刘英华:《象雄医学史浅议》,见《藏医 药研究文集》,中国藏学出版社2003年版。

基本信息:

DOI:

中图分类号:R29

引用信息:

[1]罗秉芬,刘英华.象雄语医学文献I.O.755试析[J].西藏研究,2006(01):59-71.

基金信息:

检 索 高级检索

引用

GB/T 7714-2015 格式引文
MLA格式引文
APA格式引文