| 350 | 7 | 132 |
| 下载次数 | 被引频次 | 阅读次数 |
民间叙事与作家文本互文、杂糅、叠合所产生的传承与创新效应,已成为藏族文学巨大的再生资源。《格萨尔》史诗的现代叙事诗歌写作,为史诗叙事性题材增添了主观抒情表达的客观陈述模式,《天子·格萨尔》是对藏族口头文学《格萨尔》史诗的一次创造性转化、重构和再创作实验文本,是又一部《格萨尔》史诗的"故"事"新"编。虽然新文本以《格萨尔》史诗的故事母体为叙事框架,但更多地蕴含了作者对藏族民间史诗《格萨尔》的现代性阐释和个性化书写,作者试图把史诗"元叙事"提供的无尽想象空间,以新的思维方式和现代审美意象呈现,使民间史诗的"活样态"以新的文学样式与民族历史传统文化的内在精神紧相维系,以开启人们对古老史诗新的阅读感受和新的接受视角,演绎史诗在当代语境中的诗性表达,赋予《格萨尔》史诗新的诗学意义。
Abstract:King Gesar the Son of Heaven is an experimental textual practice that creatively transforms,reconstructs and rewrites the Tibetan oral epic King Gesar. The tradition and innovation in the inter-textual interaction,merging and overlapping between folk narrative and written literature have become a resource of reformation for Tibetan literature. King Gesar the Son of Heaven as a contemporary narrative poem,it adds to topics of Gesar Epic a new form of narrative with emotional expressions. It is another new version of an old story. Although it is based on the framework and themes of the Gesar epic,King Gesar the Son of Heaven is embedded with the author's more contemporary interpretation and personalized re-writing of the epic. The author of the book endeavors to utilize the space of imagination in the epic to present its original stories in the author's contemporary perspective and aesthetic images.Therefore,the author uses a new form of literature to link the viability of folk epic to the core values of Tibetan history and culture. The work offers a new view point and feeling toward the reading of an epic passed down by generations,it also poetically performs the epic in a contemporary context,therefore bestows new poetics on the Gesar epic.
[1][美]约翰·迈尔斯·弗里:口头诗学:帕里—洛德理论[M].朝戈金,译,北京:社会科学文献出版社,2000:20.
[2]夏加.天子·格萨尔[M].成都:四川民族出版社,2012:128—129.
[3]丹珍草.《格萨尔》史诗的当代传承及其文化表现形式的多样性[J].西北民族研究,2017(3).
(1)专门说唱三国故事。在唐代以前,三国故事就在民间广为流传,到了宋代,出现了专门说唱三国故事的说唱艺人霍四究。“说三分”是“讲史”中的重要科目。
(2)柴堆三国者,指乡人于农隙之时,身倚柴堆所谈之三国也。
(3)“重述神话”:是由英国坎农格特出版社发起,包括英、美、中、法、德、日、韩等四十多个国家和地区的知名出版社参与的首个跨国出版合作项目,已加盟的丛书作者包括诺贝尔奖、布克奖获得者及畅销书作家,如大江健三郎、玛格丽特·阿特伍德、齐诺瓦·阿切比、若泽·萨拉马戈、托尼·莫里森、翁贝托·艾科等。这个项目的中国部分已先后推出苏童的《碧奴》(重述孟姜女哭长城的传说)、叶兆言的《后羿》(重述后羿射日和嫦娥奔月的神话)、李锐(与蒋韵合写)的《人间》(重述白蛇传的传说)和阿来的《格萨尔王》。
(1)朝戈金,中国史诗学研究专家、中国社会科学院学部委员,他文中引用的观点参见在2017年“中国国际史诗学讲习班”上发表题为“朝向全观的口头诗学:‘文本对象化’解读与多面相类比”的演讲。
(1)五明,是藏族对一切学问的总称,包括大五明和小五明,共十科。大五明指工艺学、医学、声律学、正理学和佛学;小五明指修辞学、词藻学、韵律学、戏剧学和星象学。
基本信息:
中图分类号:I207.22
引用信息:
[1]丹珍草.口头文学与书面作品之间——现代长篇叙事诗《天子·格萨尔》[J].西藏研究,2018,No.170(04):141-149.
2018-08-15
2018-08-15