nav emailalert searchbtn searchbox tablepage yinyongbenwen piczone journalimg journalInfo searchdiv qikanlogo popupnotification paper paperNew
2025, 01, No.210 16-27+155-156
传世经典与汉藏交流:新近发现的《法显传》藏译本研究
基金项目(Foundation): 甘肃省科技计划项目“西藏古代历法时轮历的计算机模拟分析与研究”(项目编号:22JR11RA235); 西北民族大学中央高校项目“时轮历的计算机模拟分析与研究”(项目编号:31920230064)阶段性成果
邮箱(Email):
DOI:
摘要:

《法显传》藏译本由蒙古族高僧洛桑达央以汉文《历游天竺记》为蓝本,并参考蒙古文、外文等多种文本,于1918年翻译而成。藏译本由序言、正文、跋文三部分组成,正文有40章,并有52条注释。通过比对汉藏文本发现,藏译本忠实原文,表达通顺,极具风格,质量上乘,但也存在对部分原文理解不够、缺译、增译等问题。此藏译本也是继《大唐西域记》之后又一中华优秀传统文化典籍的藏译,对汉藏佛教文化交流、铸牢中华民族共同体意识等具有重要的学术价值和现实意义。

Abstract:

The Tibetan translation ofThe Biography of Faxianwas completed in 1918 by the Mongolian Buddhist scholar Losang Dayang. Using the Chinese version,A Record of Buddhist Kingdoms,as the primary source,he also consulted Mongolian and other foreign texts during the translation process. The Tibetan version consists of three sections:a preface,the main text,and a postscript. The main text comprises 40 chapters,accompanied by 52 annotations. A comparative analysis of the Chinese and Tibetan texts reveals that the Tibetan translation remains faithful to the original,exhibiting fluency,stylistic refinement,and high-quality translation. However,certain issues are observed, including partial misinterpretations, omissions, and additions. Following the Tibetan translation ofThe Great Tang Records on the Western Regions,this work represents another significant translation of Chinese classical literature into Tibetan. It holds substantial academic and practical significance for Sino-Tibetan Buddhist cultural exchange and the consolidation of the consciousness of the Chinese national community.

KeyWords:
参考文献

(1)笔者发现了两本《法显传》藏译本,一是《法显取经记》(《■》),由班字尔·慈智加措编译(■),青海民族出版社2023年出版;二是《<法显传>藏译及研究》(《(■)》),由次仁顿珠翻译,西藏藏文古籍出版社2023年出版。

(2)经笔者比对,引文与原文一致。原文参见工布查布:《汉区佛教源流记》,罗桑旦增译,北京:中国藏学出版社,2005年,第230页。

(1)参见东晋沙门释法显撰:《法显传校注》,章巽校注,北京:中华书局,2008年。

(1)吕澂编:《新编汉文大藏经目录》,济南:齐鲁书社,1980年,第149页。

(2)季羡林:《季羡林文集·第四卷:中印文化关系》,南昌:江西教育出版社,1995年,第405页。

基本信息:

DOI:

中图分类号:H214

引用信息:

[1]看本加,夸新木加.传世经典与汉藏交流:新近发现的《法显传》藏译本研究[J].西藏研究,2025,No.210(01):16-27+155-156.

基金信息:

甘肃省科技计划项目“西藏古代历法时轮历的计算机模拟分析与研究”(项目编号:22JR11RA235); 西北民族大学中央高校项目“时轮历的计算机模拟分析与研究”(项目编号:31920230064)阶段性成果

检 索 高级检索

引用

GB/T 7714-2015 格式引文
MLA格式引文
APA格式引文